ТНМК
укр
рус
eng
RSS

Переклади та адаптації

Water (Вода)

I.
Your house number and the colour of this sea – alike
I would’ve come to you, a-riding, but my bike
Isn’t invented yet, built, or the road laid
The road to you, making misfortunes - great.

Breath of this sea is like the lightest eyelash touch,
Its darkness - like your hallway. Much
Is not a lot. Me not like I. Then - not like right away.
It’s just another little tragedy of just another day.

II.
I’m sitting on the seashore, cool-dandy, looking smitten
How could one tell my trump’s already beaten?
One of these days I’ll take to hills,
Will mark a question with footsteps, lie still:

Once upon’time there was… Didn’t do service, tried be smart.
Went up just once. The puzzle’s broken, drawing - torn apart
With my own hands. Pulled up the anchors, got under way.
It’s just another little tragedy of just another day. 14


III.
Still, every fairytale to a happy ending makes:
All live till death us part. For breakfast – milk with flakes,
For dinner – soap with “will you marry me?”
Boy, girl, with or without, all simple like a one-two-three.

That day I left the sea, cool-dandy, all relaxed.
The past had long since had me taxed.
Unless a bike’s invented, no road gets laid.
Misfortunes, hanging on a nail, stay great.

переклад Катерини Хінкулової

ДИВИСЬ YouTube


ДИВИСЬ Афіша


ФОРУМ Здравствуйте, я ваша тьотя (с)
ПАШТЕТ, 16 березня 13:20

Є питання...
Фоззі, 16 березня 08:05

А кто идет в 44?
Mia, 15 березня 00:40

Прохання До Фоза (мовне питання)
Настя:), 3 березня 17:08

Питання до Льопи
Kvitka, 14 лютого 03:32

ВIДЕО

Майже весна

Фрагмент шоу

«Народна Зірка-2»

ТРК «Украина» 2010

посмотреть в “Youtube”